您当前的位置:首页 > 新闻中心 > 城市情感

表示声音的词语有【5篇】

时间:2024-04-30 02:16:26  
表示声音的词语有【5篇】

它山之石可以攻玉,如下是编辑为大伙儿找到的5篇表示声音的词语有,希望可以帮助到有需要的朋友。

所谓边塞诗,是指以边塞战争为题材的诗歌。边塞诗从思想内容方面来说有七个特点:

1.鼓励立功报国,从军边塞,英勇杀敌;2.反映边塞的艰苦生活,歌颂戍边将士不畏辛劳、英勇战斗的精神;3.表现边地战事紧迫,表达作者对边境安全的忧患;4.表达作者抗敌建功的愿望和安定边塞的主张;5.描写将士和亲人互相思念的心情;6.表现军中的黑暗、战争的不义,揭露和谴责统治者的穷兵黩武;7.歌颂战争的胜利。

纵观中国古代文学史,唐朝边塞诗创作取得了最为辉煌的成就。著名诗人有高适、岑参、王昌龄、李颀、王之涣、崔颢等。从唐朝边塞诗的创作特点中,我们可以窥见边塞诗在语言风格、表达技巧等方面的一些共性,从而帮助我们读懂边塞诗,做到高效答题。

高适擅长于七言歌行,他的诗风格雄浑,气势奔放,语言整饬,讲求韵律。他往往采用直抒胸臆的手法来表达自己的感情和思想。描写景物或刻画人物,多从大处落笔,以浓彩重墨的粗犷笔调作概括而洗练的勾勒。为了深化主题,他常运用对比的表现手法,鲜明地表现自己的爱憎情感。

岑参的边塞诗气势磅礴,格调高昂,反映了唐朝的强盛,描绘了边疆的山川名胜、自然风貌和民情风俗,字里行间洋溢着诗人的爱国热情。他善于摄取边塞的新奇事物,写景新奇秀拔,抒情豪放奔腾,善写难写之景,善言难言之情。他的不少诗篇运用了丰富的想象、大胆的夸张和新奇的比喻,极富有浪漫主义色彩,加之语言清奇流畅,大大开拓了初唐以来边塞诗的题材和意境。

高适和岑参是边塞诗派最为重要的代表。他们的诗作,从思想内容来看,岑参的诗更多地描写了丰富多彩的边塞生活,但缺乏高适那种对士卒的同情;从艺术特色来看,岑参的诗表现为气势雄浑、想象丰富、色彩瑰丽、热情奔放等浪漫主义特色,而高适的诗却在豪迈奔放中含有苍凉悲壮的意味,并侧重于写真,因而具有现实主义色彩。

王昌龄的边塞诗不像高适、岑参那样用七言歌行的形式来写紧张的征戍生活或描绘奇丽的边塞风光,而是用语言精练、形式短小的绝句,把深刻的思想压缩在一个生动的画面或一种独特的境界之中。他写景,力求勾画出明朗、清晰的画面;他抒情,力求温柔缠绵,委婉动人。他善于融情入景,也善于借景抒情,而且能做到情景交融,饶有余韵。在思想内容上,王昌龄的边塞诗善于揭示征戍者的内心世界,能准确地表达出他们各种各样的思想感情。

阅读训练一

塞上听吹笛

高适

雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。

借问梅花何处落,风吹一夜满关山。

阅读上文,回答下列各题。

1.古诗文中数字有“实数”与“虚数”之分,颜色有“实色”与“虚色”之别,写景有“虚景”与“实景”之分,试就高适这首诗简要赏析。

2.本诗的后两句与李白的“谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城”一句在内容和表现手法上是否完全相同?请比较赏析。

阅读训练二

别董大

高适

千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。

莫愁前路无知己,天下谁人不识君。

阅读上文,回答下列各题。

1.赠别诗一般都写得缠绵悲伤,这首诗却写得别具一格,其特点是什么?

2.前两句景物描写的作用是什么?

阅读训练三

武威送刘判官赴碛西①行军

岑参

火山②五月行人少,看君马去疾如鸟。

都护行营太白③西,角④声一动胡天晓。

[注]①碛西:安西都护府所在地。②火山:火焰山,在今新疆吐鲁番境内。③太白:星名。凌晨在东方出现,称启明星;傍晚在西方出现,称长庚星。太白西,指极西的地带。④角:古代军乐器,声音高亢激越,常用来传达号令,报告时辰。

阅读上文,回答下列各题。

1.这首诗使用了语带双关的表现手法,请作简要分析。

2.这首诗对唐军将士的边塞生活和精神风貌作了怎样的描绘?

阅读训练四

送李副使赴碛西①官军

岑参

火山②六月应更热,赤亭道口行人绝。

知君惯度祁连城③,岂能愁见轮台④月。

脱鞍暂入酒家垆,送君万里西击胡。

功名只向马上取,真是英雄一丈夫。

[注]①碛西:安西都护府所在地。②火山:火焰山,在今新疆吐鲁番境内。③祁连城:在今甘肃掖县西南。④轮台:指汉置古轮台县(在今新疆轮台县东南)。

阅读上文,回答下列各题。

1.第一句说“火山六月应更热”,为什么说“应更热”?它和下一句中的“行人绝”都意在说明什么?

2.第七句说“功名只向马上取”是什么意思?“功名”还可以通过什么方式来取?这样说表明了什么意思?

3.从题目看,这是一首送别诗,但却与一般送别诗不同,哪些地方不同?全诗表现了一种什么样的情绪?从这里你会对“盛唐气象”有什么更具体的认识?

阅读训练五

燕歌行

高适

开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者,作《燕歌行》以示适。感征戍之事,因而和焉。

汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。男儿本自重横行,天子非常赐颜色。金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。城南欲断肠,征人蓟北空回首。边庭飘那可度,绝域苍茫更何有。杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。

阅读上文,回答下列各题。

1.本诗写了一次失败的战斗过程,找出能表现这个过程的语句并说明这是怎样一个过程?诗中揭示战斗失败的句子有哪些?

2.有人认为诗的五六句描写行军的情景就已经暗示出战斗必然会失败,请结合这两句诗说说其中的道理。

3.“大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀”这两句话描写了怎样的景物?作用是什么?

4.从“铁衣远戍辛勤久”到“寒声一夜传刁斗”这一段话主要写的是什么内容?写这一部分的目的是什么?

5.“李将军”指西汉名将李广。李广的突出特点是作战勇敢,爱护士卒。诗人说“至今犹忆李将军”是想表达什么意思?

6.找出诗中运用对比的句子,说说它们对表达主旨有什么作用。

阅读训练六

闺怨

王昌龄

闺中不知愁,春日凝妆上翠楼。

忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。

阅读上文,回答下列各题。

1.题为“闺怨”,一开头却说“闺中不知愁”,似乎故意违反题面,这样写妙在何处?

2.为什么闺中见到“杨柳色”后会有后悔让丈夫“觅封侯”的心理变化?

阅读训练七

塞下曲

王昌龄

饮马渡秋水,水寒风似刀。

平沙日未没,黯黯见临洮。

昔日长城战,咸言意气高。

黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。

阅读上文,回答下列各题。

1.本诗在构思上有什么特色?

2.本诗抒发了诗人什么样的思想感情?

阅读训练八

关山月

徐陵①

关山三五月,客子忆秦川。思妇高楼上,当窗应未眠。

星旗②映疏勒,云阵上祁连③。战气今如此,从军复几年?

关山月

李白

明月出天山,苍茫云海间。长风几万里,吹度玉门关。

汉下白登④道,胡窥青海湾。由来征战地,不见有人还。

戍客望边色,思归多苦颜。高楼当此夜,叹息未应闲。

[注]①徐陵:南朝梁陈间诗人。②星旗:即星辰,是说星形如旗。疏勒:汉代西域国名故址在今新疆疏勒县。③祁连:即天山。④白登:山名,在今山西北部。汉初刘邦率兵与匈奴作战,在这里被围困七天。

阅读上文,回答下列各题。

1.“关山月”是乐府《横吹曲》古题。《乐府古题要解》说:“‘关山月’,伤离别也。”这两首诗的哪些诗句表达了这一主题?

2.徐陵诗中“战气今如此,从军复几年”是什么意思?李白诗的有关描写与此有何差别?

参考答案

《诗歌类阅读之边塞诗》

阅读训练一:

1.高适这首诗前两句写的是实景,第三句将“梅花落”拆用构成一种虚景,仿佛风吹落的不是笛声,而是梅的花瓣,四处飘散,一夜之间和色和香溢满了关山。战士们由听“梅花”曲想到故乡的梅花,想到花开花落。

2.高适和李白这两首诗都含有思乡的内容,但高适诗中的思乡情绪并不低沉,这从首句定下的乐观开朗的基调可以看出;在表现手法上,李白诗运用了夸张的修辞手法,高适诗除夸张外,还包含通感,即由听曲而“心想形状”的成分。

阅读训练二:

1.这首诗一反送别诗的哀愁伤感,取而代之的是充满豪气的安慰,体现出一种豪放的色彩。

2.景物描写是苍茫雄浑的,大雪纷飞,日落黄昏,只见遥空断雁,恰与离别的情景相吻合。

阅读训练三:

1.“角声一动胡天晓”,说的是听到高亢激越的号角报晓之声,西域一带即见天明,而读者又似乎感到这是岑参在表达对唐军将士迅速平定叛乱的强烈愿望与祝福:征战的号角一旦吹响,西边的叛乱就会被平息,言近而旨远。

2.炎夏五月,刘判官一行骑着快马疾赴战争前线。路途艰险遥远而参战的将士豪情满怀,充满了乐观与自信。

阅读训练四:

1.“应更热”是和“火山五月行人少”对比而言。它和“行人绝”都在说明赴碛西所遇到的恶劣气候。

2.“功名”一般是通过科举考试而取得的,这里强调“只向马上取”,即通过从军作战立下战功来取得功名,这表现了盛唐时期文人以征战沙场来报国的高昂斗志。

3.送别诗一般都写留恋和悲愁,这首诗则是激励和赞扬,从中可见盛唐时期文人蓬勃向上的精神风貌。

阅读训练五:

1.“汉将辞家”水旜发;“下榆关”“逶迤碣石间”是说行军经过;“猎火照狼山”是说战斗开始;“半死生”“斗兵稀”是说战斗过程的惨烈;“未解围”是说失败被围;“一夜传刁斗”是说被围之后的困守。揭示战斗失败原因的句子有:“美人帐下犹歌舞”“身当恩遇常轻敌”。这些句子揭露了将帅的生活腐化、盲目轻敌、不恤士卒的罪恶。

2.诗的五六句描写部队行军的情况,透过这金鼓震天、大摇大摆前进的场面,可以很明显看出将军们不可一世的骄态,怀着这种精神状态与敌作战是必然会失败的。

3.描写了塞外衰草连天、孤城落日的情景,用以烘托残兵败卒的凄凉心境。

4.这八句重点写兵败困守中,战士们内心的痛苦和处境的危险。写这一部分,目的在于谴责那些骄傲轻敌、不恤士卒的将帅。因为正是这些将帅造成了士卒今日的困苦。

5.借李广的爱护士卒来鞭挞将军的骄横和不恤士卒。

6.诗中除了“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞”的具体对比外,出师时的铺张扬厉与战败后的困守凄哭是对比,士兵的辛苦久战与将领的临战失职等都是对比,这些对比都有力地揭露了将帅的罪过。

阅读训练六:

1.作者这样写,正是为了表现这位闺中从“不知愁”到“悔”的心理变化过程。

2.看到杨柳可能联想起当初与丈夫分别时折柳相送的情景,看到杨柳易衰,联想到自己青春易逝,而丈夫又久去未归,顿时强烈的孤寂之感涌上心头,所以会有悔意。

阅读训练七:

1.诗歌没有正面具体描写西北边境连年征战的情景,而是通过对当时塞下风物和昔日战争遗迹的侧面描写,来表达诗人深沉的历史反思。

2.表达了诗人对连年征战的厌倦和对被弃尸沙场者的深切同情。

阅读训练八:

关键词:南通话 语音 词汇 语法

南通作为江苏省的地级市,有四个方言小片,分别是如皋话、通东话、启海话、南通话。现在的南通市区以及通州区西片的居民所讲的话,被称为南通话。这一地区在唐五代时逐渐形成,其古代居民由部分流放的犯人和大规模迁徙的流民所组成,因此,南通话在很大程度上与其他三个方言小片的话有很大不同。由于笔者不熟悉其他三种话,所以仅将南通话与普通话进行简要对比。

一、语音方面

南通话的声母有20个,韵母有53个,声调有7个。

一字多音,表多义。南通话中存在大量一字多音的字,这些字往往表示不同的意思,即别义异读现象。例如徐益修在《音说》中举出的“他的大侯,拿了大钱,跑到大生桥上……”。这句话中的“大”有三个读音。第一个“大”读“tu”第三声,表示“第一个”的意思,和南通话里“头”的意思差不多。第二个“大”读“ta”第一声,表示“大”的意思。第三个“大”读“ta”第四声,是表示一个专有名词的,“大生”在南通话中,是一个菩萨的名字。这里的“大”表示三个不同的意思。

入声字大量存在。入声是古汉语的四声之一,是指读音短促,一发即收的字。这种字在南通话中大量存在。例如“吃”“石”“脚”“叶”这几个字在普通话中分别是一二三四声,但是在《广韵》中,它们都在入声字里,分别属于“迄”韵、“昔”韵、“药”韵、“叶”韵。一般在查找《广韵》时,根据普通话读音找不到的,按南通话读音来找,读入声的都可以在入声中找到。

存在韵尾脱落现象。与普通话相比,南通话中有许多读音都比普通话读音要“简单”。例如“来”普通话的读音是“lai”第二声,而南通话的读音则是“la”第二声;“缺”普通话读音是“que”第四声,而南通话读音是“qu”入声。这种韵尾脱落的现象非常明显。

儿化音较少。南通话中的儿化音与北京话中的儿化音有很大的区别。北京话中的儿化音比较明显,而南通话中的儿化音就如同是附着在前一个字音上面,两个读音连起来是一个音。比如“猫”,南通话中没有直接说“猫”的,只说“猫儿”但是后面的“儿”音是不等“mao”这个音节发完就已经发出音来了,是发“mer”这个音的。“鹅”也是如此。

由于普通话的推广与普及,南通话在很大程度上受到影响,熟练运用南通话的小孩子越来越少,语音也趋向于普通话的发音,很多老一辈的发音,新一代已经听不懂,或者不会说了。南通话日渐衰微。

二、词汇方面

普通话中有一些词在南通话里是没有的或者说没有这个读音。例如“知道”一词,南通话中没有直接的读音,只有意义相近的“晓得”;“真”“很”这种表程度的词也是没有的,一般南通话里多用“蛮”“老”,“真好”南通话里会说“蛮好”或者“老好”的;“快点”这个词也不怎么用,一般是说“敦点儿”;“今天”“明天”则会水斏“今呢”“明呢”。

单音节词较少。在南通话里,单音节词较少,通常都会有词头或者词尾。比如“此”就不会用,一般都会说“这个”。

语气词和语尾助词比较明显。南通话中单音节词较少,就像上文所说的儿化音一样,基本上单音节词在南通话里很少出现,一般都会带上词尾,比如“狗”,南通话里没有单独说的,都是叫“狗子”。“鸡”叫“鸡子”,“羊”叫“羊子”,这种例子还有很多。除了“子”还有一个“叨”也是经常出现的词尾。南通话中是少有人说“了”的,通常在说话的时候会带上“叨”这个字,有点像语气词,比如说“朝着”,南通话会说“朝叨”,“饭好了”会水斏“饭好叨”。另外“地”也是经常出现在南通话中的。“好地”“晓得地”这些都是经常用到的。表示推测的副词“可能”“也许”也不怎(www.baihuawen.cn)么用到,都是用“恐怕”来表示一种推测的语气。还有一种补语“没魂”和“交关”都是表示程度,是比较典型的南通话。

同语音一样,由于社会的发展,很多的词语逐渐消亡了,很少有人用它们,也很少有人会用了。老一辈们说的东西,小辈们有时候会觉得很新鲜,都没有听过。从这一点上看来,南通话是在趋向普通话发展。

三、语法方面

1.疑问句。南通话的疑问句与普通话的疑问句也有很大的不同。例如“你有没有吃过饭?”在南通话中会水斏“你果曾吃过饭?”。南通话里少用“有没有”这样的句式。“果”这个词就表示“有没有”的意思。例如“我该不该去?”南通话里就是“我果该去?”;“你去不去?”变成“你果去?”。

2.“被”字句。南通话中没有“被”这个音,因此普通话中的被字句,到南通话中就变得不一样了。例如“他被老师批评了”这句话在南通话中会变成“他挨老师批评了”或者“他给(喊)老师批评了”。

3.比较句。南通话的比较句式大部分和普通话中的说法一致,但还是有特殊的情况。例如“他比我高一头”,南通话会水斏“他高我一头”;“我打架没他厉害”,南通话会水斏“我打不过他”或者“我打他不过”。

4.双宾语句。双宾语句是指一个谓语带两个宾语的句子。南通话中的双宾句和普通话中的双宾句语序上有很大不同。“借给我两块钱”,南通话的语序是“借两块钱给我”,南通话并不采用“动词+间接宾语+直接宾语的语序,而是变换成“动词+直接宾语+间接宾语”。例如“我给他一支笔”,南通话的语序是“我给一支笔给他”。

在语音、词汇、语法中,语法受到的普通话的影响较前两者而言小些,但是在年轻人当中还是有一定影响的。

参考文献:

[1]蔡华祥,万久富。略谈南通方言研究概况[J].文教资料(语文文学研究),2010,(11).

[2]万久富。南通地区方言的形成过程[J].南通大学学报(社会科学版),2008,(5).

[3]周戬剑。谈南通方言和普通话句式的几点差异[J].科教文汇(文化研究),2008,(11).

[4]顾黔。通泰方言声调的历史演变[J].南京师大学报(社会科学版),1993,(2).

关键词:拟声词;语音;比较应用

语言中凡是以模仿事物或动物的声音而构成的词称为拟声词,也可以称为象声词。在英语中,拟声词被定义为“the naming of a thing or action by a vocal imitation of the sound associated with it”,即“onomatopoetic word or imitative word”。日语中拟声词被定义为“自然界で生ずるの音や声を言音で模写したの一群”,即“声”。各种语言中都有丰富的拟声词模仿各种各样的声音,使语言更加生动、形象,引起人们思维上的联想,比一般的词更具有修辞效果。本文通过汉语、英语、日语三种语言中拟声词在语音上的比较,总结出这三种语言中拟声词的发音特点。

在三种语言的拟声词当中有几点共同之处:都有模仿客观事物和自然现象的发音的词;都有模仿动物的声音的词;都有模仿人情感的拟声词。这些拟声词的使用使语音和语义基本吻合,音和义之间互相联想并产生了用语音象征语义的表达效果。在拟声词的形态方面,表示一次声音用单音拟声词;表示多次音用重叠或三叠式;有重叠音时母音有时有音变。

一、拟声词的模拟对象

1.模拟动物的声音

模拟动物的声音在拟声词当中数量较多,是拟声词的主体。在英语中,这类词可以分成两部分。一部分是模拟禽鸟虫的声音,如:cock-crow(喔喔声)、hen-crackle(咯咯声)、goose-gaggle(嘎嘎声)、dove-coo(咕咕声)、magpie-chatter(喳喳叫)、sparrow-chirp(叽叽喳喳声)、frog-croak(哇哇声)、bee-buzz(嗡嗡声)、cricket-chirp(喳喳声)。另一部分是模拟其他动物的叫声,例如:snake-hiss(嗖嗖声)、wolf-howl(嚎叫声)、tiger-growls(咆哮声)、horse-neigh(马的嘶叫声)、pig-grunts(哼哼声)、sheep-baa(咩咩声)、mouse-peep(唧唧声)等等,种类繁多,举不胜举。

在日语当中,翻开拟声词的字典,模拟动物发声的词也有很多,如:カカ(乌鸦的叫声)、ガガ(鸭子青蛙的叫声)、ニャニャ(猫的叫声)、こけこっこ(公鸡打鸣的声音)、ワンワン(狗的叫声)、キャキャ(猴子猿的叫声)、ミャオ(海鸥的叫声)等等。

2.模拟自然现象的声音

英语中有描述水声的bubble(汩汩地流)、brawl(哗哗地流),描述风声的howl(怒嚎)、whistle(飕飕)、boom(轰轰隆隆)等。

日语中用ずぶずぶ、びっしょり、しっとり、しっぽり、ぐっしょり来表示下雨的声音,用よそよそ、ひゃりと、すうすう来表示刮风的声音,用ひらひら、はらはら、ちらちら、ぽとりと表示花落的声音。

3.模拟人的情感的拟声词

在英语中,如:aha(啊哈)表示高兴,ow(哎呦)表示疼痛,wow(噢)表示惊奇,ugh(啊、呀)表示厌恶等。

在日语中,如:ぷっと表示笑得噗嗤声,どっと表示哄堂大笑的声音,けろけろ表示放声大笑的声音,めそめそ表示抽抽嗒嗒的哭声,おいおい表示哇哇大哭的声音。

二、拟声词的形态

1.一次音用单音拟声词

英语拟声词的构词方法中,多用单音节拟声词模拟一次性的声音和动作,如:pop(爆裂声)、crack(噼啪声)、clap(鼓掌声、轰隆声)、toot(鸣叫声、嘟嘟声)等。日语中,也有用单音拟声词模拟一次发音的,如:ぐい(形容喝酒时发出的咕嘟声)等。汉语中也存在一次音,如:啪、哗等。

2.音节用重叠或三重叠式

英语中用重叠音节模拟多次性声音或动作,如:pom-pom(机关枪的乓乓声)、quack-quack(鸭子的嘎嘎叫声)、put-put(马达的噗噗声)等。

日语的拟声词中重叠音占很大的比例,显示出音韵上独特的美感,如:がらがら(硬物相碰时发出的声音)、かりかり(咬碎硬物时发出的咯吱咯吱声)、ばたばた(鸟振翅发出的声音)、ぱちぱち(按快门、打算盘或下棋时发出的声音或连续拍手时的啪啪声)等等。

我国古代的作品中,可以看到用重叠音的方法来构成语言的音乐节奏从而增强作品的感染力。如:弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志,低眉信手续续弹,说尽心中无限事。轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语,嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。――(白居易《琵琶行》)

“弦弦”、“声声”、“续续”、“嘈嘈”、“切切”的使用增强了语言的节奏感和声音美,收到了特有的音响效果,可以使人感到有声有色。

3.重叠时有时有音变

英语拟声词当中的叠音中元音往往有变化,如:ding-dong(叮当声)、tick-tock(钟表的滴答声)、pitter-patter(啪哒声);也有改变辅音的,如:rat-tat(嘭嘭声)、hurly-bourly(喧嚣声)、hustle-bustle(嘈杂喧哗声)等等。

在日语中,重叠音有时有促音变“っ”或拨音变“ん”,例如:くるんくるん(表示滚动的状态)、ビンビン(表示响笛发出的嗡嗡声)、ぴしっぴしっ(冰裂的声音)、きゅっきゅっ(物体之间摩擦发出的声音)。

双音节化在汉语中是常见的修辞现象,汉语讲究词语之间的偶数音节的组合,使汉语有一种匀称、整齐、平稳和舒畅的美感,符合中国人均衡美的美学心理,在语音上比较整齐,往往没有语音上的变化,例如:哗哗、嗡嗡、叮叮咚咚、哗啦哗啦等等。

三、拟声词的语义

英语的拟声词经常用辅音或辅音丛来表示不同的语义,如:摩擦音[r]给人粗糙削利和重浊的感觉,如rasp是一种粗砺的刺耳声、人喋喋不休是rattle、狮子吼是roar、猪嚎是grunt、乌鸦叫是croak、产生于摩擦挤压的唧喳吱声是creak、转盘的噪声是rumble、驴叫是bray、车轮辗过的嘎吱嘎吱的响声是crunch、劈劈啪啪的爆裂声是crack、发出刺耳的刮擦声是scrape、尖锐刺耳的叫声是scream;[m]大多表示低沉的鼻音,如:murmur、mutter、mumble都表示低声咕哝,还有蜜蜂的嗡嗡声hum,哀音声moan;[s]多表示风水的声音;[sk]表示表面的接触,如:skate、skim、skid、skimp;[-sl][-fl]表示沙沙的声响,如:rustle、whistle、ruffle、shuffle;[-ump]表示沉重撞击的声音,如:dump(砰地放下)、thump(砰然的响)、bump(碰撞)、lump(重重地坐下)、clump(用沉重的脚步走路);[-are]表示强烈的光声,如:flare、glare、blare、stare;[fl]给人以飞的感觉,让人联想到空气中飞的动作,如:fly(飞)、flap(振翅)、flit(倏地飞)、flutter(飞扑);[wh]使人联想到发声时的送气声,也有猛烈的动作带动气流的感觉,这样的词可见于wheeze(喘息)、whoop(喘息)、whicker(嘶鸣)、whinny(嘶鸣)、whip(鞭抽)、whirl(旋风)等等。

一般来说,日语中一个音节的子音是浊音则表示迟、钝、重、大、脏等感觉,而清音给人以锐、利、轻、小、美的感觉。如:けらけら指张开大嘴大声朗笑,而げらげら虽然也指大声笑,但着重指笑得有点过分;はらはら用来形容花瓣、树枝、泪水、雨点等轻小的东西一片片一滴滴不停地落下,而ばらばら用来描写粒状物,如冰雹等落下的声音,相当于汉语的啪哒啪哒、吧嗒吧嗒、噼里啪啦的声响。

汉语用单音节或多音节的拟声词来表示声音的大小、强弱、轻重缓急。由于形声字占很大的比重,因此单音节拟声词用音同或音近的汉字做声符加“口”旁的形声字构成,如:嚯、嚓、嗖、唰、呸、哇、哗等。双音节拟声词由两个不同的音节构成双声叠韵,如:叮咚、滴答、噼啪、呼隆、哗啦、吧嗒等。三音节的拟声词多为ABB型,如:哧溜溜、噗噜噜、唰啦啦等等。四音节的拟声词多为双音节词的扩展和复合,如:乒乒乓乓、叽叽喳喳、嘀嘀咕咕、稀里哗啦等等。四个音节以上的拟声词如滴滴答答滴、钦匡钦钦匡等,数量不是很多。

中英日三种语言的拟声词除了以上几点相似之处外,由于各自语言的特点,又有一些不同之处。日语是一种音节文字,每个“假名”表示一个音节,日语中四音拍结构的叠词很多,由于音节的结构简单,人们容易背记所有的音节。运用拟声词,是利用其声音的变化,使语句节奏明快,声音和谐悦耳,具有音乐的美感,使语言更富有感染力。日语被称为“一本调子(平板)”,运用拟声词对补救日语音节结构单一,缺乏节奏变化,能起到一定的作用。

汉语象声词语音的特点是音节匀称,成双成对,有一种均衡美和节奏美。由于汉语中没有辅音,无论在音节的开头还是结尾,都没有两个或三个辅音连在一起的现象,所以音节结构整齐,音节界限比较分明,再加上汉语元音占优势,每个音节都有声调,显示了很强的音乐性。

英语中的拟声词多为辅音丛开头的词,这与英语语音结构的特点有关。英语语音结构的最重要的特点是闭音节占优势,大量的辅音丛出现在音首或音尾的位置上。英语词的音节参差不齐,不具备汉语语音文字的特点,虽然也有重叠的音,但远没有汉语和日语的普遍。

世界上的万事万物都有不同的声韵和不同的声响,用复杂多变、格调不一的声音模仿和因模仿而构成的拟声词构成了美妙的“交响乐”,使语言变得更逼真和富有音乐性,尤其是模拟听觉印象的拟声词采用具有和谐音节的叠音叠韵的语音形式,更具有独特的美感。拟声词的使用使会话更生动,给人以新鲜感,意思表达简洁明了,能够充分表达自己的情感,而且简单上口、和谐悦耳。

参考文献:

[1] 郭江华。新日汉拟声词词典[M].上海:上海译文出版社,

1999.

[2] 彭飞。日语拟声词简析[M].北京:商务印书馆,1985.

[3] 蔡振声。中日文化比较[M].北京:北京语言学院出版社,

1992.

[4] 于元方。试论英语拟声词[J].吉林师范学院学报,1997,

(9、10):67-68.

[5] 苏昕。英汉拟声词比较[J].青岛海洋大学学报,1997,(4):

80-82.

关键词: 汉语 形声字 由来 构成方式

文字是记录语言的符号体系。世界上的文字众多,但从文字记录语言的方法来看,大致可分为两类:一是表音体系的文字,一是表意体系的文字。一般来说,字母文字是表音文字,汉字则是表意文字。汉字的发展最初来自图画和记号,先人通过图画和记号来代表一定意义的内容,因此字形结构与它所代表的意义有着密切的联系,因形示意,意寓形中。“六书”中的象形字、指示字、会意字都表现了这一特点,都是不带标音成分的表意字,由于它们都不表音,远不能适应语言词汇日益发展的需要,于是兼声义的形声字便应运而生。

形声字是指有意义和读音标记的汉字。东汉许慎在《说文解字序》里就下过定义:“形声者,以事为名,取譬相成,江河是也。”“以事为名”是指依据词语指称的客观事物所属的类别关系,选取一个字来做意义的标志:“取譬相成”则指选取一个与造字词语读音相同或相近的一个字作读音的标志,这两个标志的结合就构成了一个新字。形声字在汉字中所占的比例较大,有人统计:甲骨文除去重复的字不计,约有4500个,已考识的有1700个字,其中形声字约占百分之二十[1];《说文解字》共收字9353个,其中形声字有7697个,约占百分之八十二[2];宋代《通志六书略》共收字24235个,其中形声字21343个,约占百分之八十八[3];到了清代的《康熙字典》,共收字47035个,其中形声字42300个,约占百分之九十[4],图表表示如下:

从以上的统计可以看出,三千多年来汉字中的形声字不断增加:从约占甲骨文的百分之二十增加到现在的约百分之九十以上,成为一种占绝对优势的汉字结构形式,这说明形声字已经成为汉字发展的主流。因此,分析研究形声字的结构,了解它的一般规律和特殊情况,对于学习掌握汉字是很有意义的。而要分析形声字,实际上涉及两个有着密切联系而又有一定区别的概念:形声字的来源及其构成方式。形声字的来源是指对用不同构成方式构成的形声字进行共时的、静态的分析归纳的结果,形声字的构成方式是指形声字形体符号的生成方式,二者是相辅相成的。下面我将对这两个概念进行具体阐述。

一、汉字中形声字的来源

李思维先生在《汉字形音学》中说:“我们需要看到形声字的来源并不单一,形声字的制作也就不像许慎所述定义那样按部就班的一次成型。”[5]同汉字的产生与发展不是单一某一方面原因促成一样,形声字的来源也不是唯一的某个方面,而是多方面的,经过归纳总结,我认为最重要的来源有两个方面:同音假借和同源分化。

(一)同音假借而产生的形声字

汉字作为记录汉语的符号系统,同音借用是早期汉字完善记录汉语职能的重要手段,用以形表意的方式构建不出一个完整记录汉语的文字体系,这是最浅显明白的事实。利用同音借用的手段,则是早期汉字用以弥补自身缺陷的唯一有效方式。不同民族的原始文字资料中,几乎都无一例外地大量采用同音借用的方法。这说明同音假借是汉字发展过程中.出现的很重要的现象。同音借用开拓了汉字构形的思路,使汉字形体与它所代表的义之间发生了人为的分离,形体仅仅作为一个纯粹的记音符号出现。这就沟通了字符与词语音节之间的直接联系,这种联系是促成汉字构形模式由以形表音向记音表意转变的枢纽。另外,同音假借的大量出现,对以形表音的早期汉字是一个巨大的冲击,造成书面上同音异义的分歧,给习惯于由形及义来辨识文字的人们带来困难,于是,继承以形表意之长扬弃同音借用之短的形声构形方式就自然成为一种比较理想的选择。甲古刻辞大量使用假借字,有力地推动了形声构形方式的发展而在假借字基础上加注形符生成的大量形声字,对形声构形方式摆脱原始状态、强化声符的语音功能方面的意义同样是不可低估的。因此,同音借用现象的出现,也是促成汉字构形方式由早期的以形表意模式向记音表意模式发展的重要因素。

同音假借是如何产生形声字的呢?古代汉语的词汇特点是单音词占主体,汉字主要是用来写词的,一个汉字记录一个汉语的词,但汉字与词并非一一对应的关系,有些词的意义比较抽象,很难用象形、指示、会意等方法表现出来,因此,这些词最初是没有自己的书写形式的,也就是说人们造不出相应的字记录它们,但是当它们进入到书面交际时,人们为了解决造不出字来的这一矛盾,就采用了同音假借的办法,即借用一个同音词的书写形式表示它们,如表示疑问的代词“何”,山于难以造出一个相应的字来表现,于是借用表示“负担”,“负荷”意义的“何”字表示疑问代词“何”,这样,“何”这一个字就有了多种意义,即多词用一个字表示,为了将其区分开,避免在书面交际时带来混乱,于是人们为“负担”“负荷”义在“何”字上另加一个形符,形成“荷”,这样,形声字便产生了。又如“须”,它的本义是“胡须”,而“必须”的“须”意义抽象,很难表现出来,于是人们借用同音词表“胡须”的“须”表示“必须”,“须”则表两个词,一个是必须,一个是胡须,为了避免书面交际混淆,人们将“胡须”的“须”进行了改造,在“须”的基础上加上形符“髟”,构成形声字“鬃”表示“胡须”义,“髟”是形符,“须”为声符,汉字简化后,人们将“须”“”归并,一起简化为“须”。这样,由于同音假借便产生了一大批形声字。

(二)同源分化而产生的形声字

随着交际的需要和人们认识的发展,语言中的词也不断在增加。词由表单义到多义,在书面上表现为一个词形表达多个意义,也就是借母体的字形去写新词,这样一个字记多个词,同样会造成交际上的混乱,于是人们给已经独立的词另造字形,以便将新词与母体区别开,这个独立出来的新词与它的母体有着血缘关系,新词与母体之间我们称之为同源词,两者在意义上有着密切的联系。这一点与同音假借完全不同,假借字与本字在意义上没有任何联系,只是音同而已。给已经独立的新词单造字形,一般采用形声造字法,在原来母体字形的基础上加形符。如“责”字,古代有“索取”义,于是讨债叫“责”,同时把所欠的债也叫“责”,由于“责”兼义过多,于是在“责”字形的基础上加“彳”,形成“债”,来表示“所欠的债”的“债”是形声字。再比如“卑”的本义是酒器,古代奴隶常执卑服侍主子,因而“卑”有了“卑贱”义。凡由“卑”所分化,派生的同源词都有低矮、琐小、卑微之义。“卑”是原字形,在标声的同时也表示该族系词的共性。为了表达分化后各自独立的词,便在原字形上加形符以表示其个性,执“卑”的多是女奴,便加“女”形成“婢”;“髀”指股,是大腿,在人的下体,所以加“骨”形成“髀”,“碑”是观测日影的低矮的竖石,便加“石”成“碑”,“埤”是指低洼潮湿之地,加“土”成“埤”。由于同源分化也产生了大量的形声字,如“取娶”、“益溢”、“昏婚”等都是由同源关系形成的,它们中的后一个均为形声字。

二、形声字的构成方式

形声字的构成方式是指形声字形体符号的生成方式。形声构形方式的发展代表了汉字构形方式系统发展的主流。从形声构形方式的发展来看,殷商时期,形声结构已发展到自觉阶段,出现加注形符,加注声符等类型,但从字形组合形式(形符、声符的配合)、形声字的分布比例来看,殷商时期形声构形方式尚处于发展的初期阶段。殷商以后,形声字大量出现并逐步成为唯一的构形方式,是与形声构形方式内部的优化、调整密切相关的。

(一)加注形符

1.为本字加注形符。

裘锡圭先生在《文字学概要》中说:“形声字大部分是通过加注偏旁而形成的。”[6]汉字使用过程中,当一个字被假借以后,为了使本字所表示的词义得以保留,通常在本字的基础上加注一个与本字所代表的意义相关的形符,而本字被假借义占领。如“莫”和“暮”,“莫”的本义是“日落”“傍晚”,它被借为否定性无定代词后,为了不使它兼义过多,就在本字下加了个形符“日”来表示“日落”“傍晚”,本字“莫”就成了“暮”的声符。“然”与“燃”也是这样的道理。在这种情况下,本字不表义,而表假借义,本字另加形符构成的形声字表本义。如《说文解字》:“治,送死口中玉也。从玉,从含,含亦声。”在“玲”产生以前,“含”可以单独记录“玲”这个词。《春秋?文五年》:“王使荣叔归含,且贝冒”:“珠玉曰含。含,口实。”可见“玲”本作“含”,加形符为“冶”。

2.为借字,分化字加注形符。

汉字在使用时,一个字被假借以后,这个字既表示本义又表示假借义,这样形成一字多义现象,为使本字承担的意义减少,于是为借字加注形符,如“辟”与“避”,“辟”的本义是“法”,表示“躲避”义的字没有,由于“躲避”的“避”与“辟”发音相似,于是借“辟”表示“躲避”义,为了不使“辟”兼义过多,于是用“辟”做声符,另造“避”表示“躲避”义,“避”是形声字。

词汇在发展过程中,由于词义的孳乳而产生新词后为新词造字,这叫同源分化字,这个分化字在本字的基础上加注形符,形成形声字。“取”与“娶”是一对同源字,“取”的本义中“取得”,“娶妻”也有“取得”义,于是由“取得”义派生出“娶妻”义,“取”也表示“娶妻”义,为了不使“取”兼义过多,于是加形符“女”,以“取”为声符,但兼表义,形成形声字“娶”,以此表“娶妻”义,在为假借字、分化字加注形符的情况下,本字表本义,新造的形声字表示假借义和分化义。

(二)加注声符

1.为本字加注声符。

一个字被假借以后,为使本字与假借字区分开,于是为本字加注声符,如“自”与“鼻”“自”的本义是“鼻子”,后来“自”被代词“自己”和介词“自从”借走后,表“鼻子”义的字人们就在“自”的基础上加声符,构成形声字“鼻”,“自”为形符。词在发展变化过程中,一个字孳乳出几种意义后,本字如果被孳乳义所占据,那么本义则用在本字的基础上加声符而形成的形声字来表示。如“晶”字的本义是“星星”,星星有光,于是又孳乳出“明亮”义,“晶”既表示“星星”又表示“明亮”义,为了不使“晶”字兼义过多,用“晶”表“明亮”,在本字“晶”的基础上加声符“生”,后简化为“星”来表示“星星”义。这种情况本字表假借义、孽乳义,而新造的形声字表本义。

2.为孳乳义加注声符。

一个字在本义基础上孳乳衍生出派生义,为不使本字兼义过多,于是在本字的基础上加声符表孳乳义。如“食”与“饲”,“食”是名词,本义为“食物”,引申出动词“喂养”义后,为“喂养”义造新字,在“食”的基础上加声符“司”,构成形声字“饲”,“食”做了形符。这样,本字表本义,形声字表孳乳义。

(三)改换形符

有的形声字除了表其本义外,还兼表其他义,为了不使这个形声字兼义过多,于是为这个字所表示的其他义另造字,或改换形符、或改换声符。如“说”与“悦”,“说”除有“说话”义外还有“高兴”义,“说”兼义过多,于是改换形符,以“悦”表示“高兴”。“唱”与“倡”,“唱”除有“歌唱”义外,还有“倡导”义,“唱”兼义过多,于是改换形符,以“倡”表“倡导”。这样,通过对原形声字的形符的改换形成新的形声字。

(四)音意合成

从以上可以看出,加注形符与加注声符的这两种模式都是通过对旧字的加工改造创造新字的,它们构形的结果产生出某种一致性:加注形符的结果,使得保留在新字形体中的初文部分自然的成为声符,这个新的形体于是既有表意成分,又有表音成分;加注声符的结果,使得保留在新字形体中的初文部分自然的成为意符,这个新字的形体于是也兼有表音表意两种成分。这种殊途同归的自然趋势,又给人们带来一种新的启迪,促使人们自觉地把两种思维模式融合在一起,从而产生出“音义合成”的构形模式,为语言中某些一直尚无书写符号的词来构造文字开辟了新途径。所谓“音义合成”,就是当语言中某个词需要造字时,一方面根据这个词的声音特点,从已有的文字中选一个字来充当声符,另一方面根据这个词的意义特点,从已有的文字中选取一个字来充当意符,把意符和音符组合起来构成一个新字。如“氢”“氧”“氦”等,因为比重轻,就叫“轻”,氧气可以供人呼吸,就叫“氧”,但是作为气体的“轻”和“养”,容易和轻重的“轻”,养育的“养”混淆,又由于氢气,氧气都是气体,于是造新字,形符为“气”,声符分别为轻省声和氧省声。这样通过音意合成成为新的形声字。这可以说是最符合许慎在《说文解字》里给形声下的定义。许慎所说的“以事为名,取譬相成”的形声造字法,严格说来便应该是指“音意合成”的构形方式。在我们通常所说的“形声字”中,凡是该字在历史上不存在加注意符、加注声符、改换形符或声符的过程,它便是通过音意合成的构形模式产生出来的。这就是说,“音意合成”并不是改造一个字,而是一种既考虑词的声音,又考虑词的意义的创造新字的构形方法。

三、结语

通过以上对形声字的来源及其构成方式、方法的阐释,人们会对形声字有更深入的了解。用字过程中及词汇在发展过程中词义孳乳派生,用字中的假借和词义的孳乳为形声字的产生提供了契机,而多种多样的形声字的构成方式则为它开辟了广阔的领域,因而形声字大量出现。正因为形声字的出现,汉字在表达汉语的过程中才突破了纯表意字的限制,使汉字能适应汉语的发展,为语言表达和书面交际扫除了障碍,因而也使汉字这种世界上独具魅力的文字有了更广阔的前景。

参考文献:

[1][3][4]杨静。形声字浅说[J].武汉教育学院学报?哲社版,1987.2.

[2]说文解字校订本[M].凤凰出版社,2004.4.

关键词:拟声词;分类;功能;翻译

拟态词是韩、日、英里与拟声词并存的术语。相对于汉英两种语言,日语的拟声拟态词非常丰富,是日语的一个重要组成部分,常见于日常生活中。在文学作品中也是必不可少的语言要素,日本文学家宫泽贤治正是以作品中拟声拟态词的运用而著名。在他的童话作品中,利用拟声拟态词形象生动地塑造人物、描绘自然,刻画角色心理,作品生动传神、富有感染力。笔者以宫泽贤治的童话作品《大提琴手高修》(Gauche the Cellist 以下简称为《高修》)为语料,对比中英文拟声表达的异同,研究拟声词的中英翻译策略。

一、拟声词的定义

世界各国语言中,都有拟声词语,汉语称为“象声词”或“摹声词”,《现代汉语词典》中,拟声词指“模拟事物声音的词,如‘哗、轰、乒乓、丁冬、扑哧’等”。《辞海》中为:“摹仿自然声音构成的词。如模仿流水声的‘潺潺’,模仿布谷鸟声的‘布谷’。”《语言学词典》定义为“语言中用来模仿自然界声音的字。拟声法不一定把声音模仿得很像,只是习惯上这样说,大家心理上也觉得颇像。” 英语的“Onomatopoeia ”或“Onomatopoetic word”意思是根据声音创造的词语,The American Heritage Dictionary of English Language中,其为“the formation or use of words such as buzz or murmur that imitate the sounds associated with the objects or actions they refer to.”而Oxford Advanced learner’s Dictionary of Current English则为“ The formation of words in imitation of the sounds associated with the thing concerned, as cuckoo for the bird that utters this cry.”

二、英汉拟声词对比

1.拟声词分类

汉语拟声词按音节可分为单音节、双音节、三音节和四音节拟声词。多音节拟声词的形式复杂,双音节拟声词可分为:叠音式(汩汩)、双声式(滴答)、叠韵式(呼噜)、组合式(哧溜)。三音节拟声词分为:叠音式(蹭蹭蹭)、前叠音式(咚咚锵)、后叠音式(叮铃铃)。四音节拟声词分为:单叠音式(哼哼唧唧)、双叠音式(吧唧吧唧)、双声叠韵式(噼里啪啦)。英汉拟声词在语音结构上有相通之处。英语中也有单音节拟声词,如:crash,rap,whack等。双音节叠音式:puff-puff,tick-tick,pom-pom;双声式:splish-splosh,ping-pong,drip-drop。三音节叠音式:toot-toot-toot,clack-clack-clack;后叠音式:rat-tat-tat,whee-ee-ee,tick-tack-tack;此外英语还有“rub-a-dub,pit-a-pat”一类。四音节:burly-burly,clitter-clatter,hurry-scurry等。

英语拟声词按语音和释义的关系可分为基本拟声词和次要拟声词。前者指语音和语义基本吻合,给人音义的直接联想,如模拟人声的词:ouch,ow,giggle,chuckle;动物声:cock-a-doodle-doo(鸡鸣)、goose-gaggle(鹅叫)、tiger-growls(虎啸);自然声:click-clack(咔嚓声)、ding-dong(叮咚声)、clang(金属磕碰声)。后者指通过象征手法创造出来的拟声词,通过语音联想起象征意义,如 murmur,mumble(低语),hum(蜜蜂嗡嗡),moan(哀鸣),以及-ump结尾的词:dump,bump,lump等,皆有沉重碰撞声之意。

“onomatopoeia”还可分为“phonomimes”和“phainomimes”即“拟声词”和“拟态词”。拟声词表现各种声音,有生命无生命的物体、有意识和无意识发出的声响。拟态词则指一切事物、生物、非生物的状态,包括其运动、变化、成长以及心理状态等。汉语中没有拟声词和拟态词的分类,也没有拟态词这一术语,但汉语中也有大量的拟态词,如:大大咧咧、横七竖八、四仰八叉、慢腾腾、热乎乎、娇滴滴等。

2.语法功能

汉语拟声词可充当一般的句子成分,在《高修》中文版中,拟声词充当定语的句子相对较少,如:门外又传来叩叩的敲门声。而作状语的句子却十分常见:

木箫嗡嗡在一旁伴奏。

一遍又一遍嗡嗡拉个不停。

有人在他身后的门外咚咚敲门。

依旧咕噜咕噜灌了一杯水后,再跟昨晚一样拉起琴来。

高修将田鼠妈妈放回地上,然后加上弓,嗡嗡隆隆地拉起狂想曲之类的曲子。

没想到小狸子竟然拿着鼓棒,在大提琴弦马下部合着拍子咚咚地敲打起来。

布谷鸟如疾剑般,咻地从这片空荡的窗洞中飞出去了,它头也不回地往前飞,一直线地飞,最后终于不见踪影。

除此之外,拟声词还可充当主语、谓语、宾语和补语,亦可单独充当独立成分。在《高修》中并没有出现此类的句子。

英语拟声词指用拟声法所创造的词,语法功能由于词性的变化而变化。文中Just then there was a knock at the backdoor.(有人在他身后的门外咚咚敲门).此处 knock为名词词性,充当表语的成分,而knock亦可作动词如:Please knock on the door before you come in。

It slammed into the door with a loud thud.(花猫“砰”一声整个身子撞向房门) slam 为动词,充当谓语。

Music!Don’t you just go cuckoo,cuckoo.(音乐?你会唱的不是只有“布谷”、“布谷”两个音吗? )。cuckoo 是指布谷鸟发出的声音,为名词,作动词go的宾语。

此外,少数拟声词具有副词词性,作伴随状语,文中未出现,如:The car rolled bang into the telegraph pole. (车子砰的一声撞向电线杆)。英语中动词的分词形式作形容词充当定语,同理适用于拟声词,如:The howling wind stopped at midnight.(呼啸的风在午夜散去)。此外,还可如汉语一样作独立成分:Boom!The dynamite sent the rocks flying.(嘭!炸药炸飞石头)。

3.语义功能

从语义角度对比《高修》中拟声词的中英文表达,可作如下分类:

(1)单纯表示声音的词,并且在句子中不作一般句子成分的词。

如:大提琴落后了。啦哩哩,哩哩啦,好,再从这里开始。cello,you are behind!toh-teh-teh, teh-teh-ti.

布谷鸟顿时像挨了一记闷棍似的晃了几晃,又像刚才那样“布、谷”“布、谷”“布、谷”“布…”“布…”“布…”。The bird started to sway as if it had been whacked on the head, and then trailed off as before, - cuckoo-cuckoo-cuck...cuck...koo...koo...

(2)既表声音,又表示发出声音的事物。如cuckoo。英汉语言中均有此类拟声词,多为动物的鸣叫。

如:音乐?你会唱的不是只有“布谷”“布谷”两个音吗? music!dont you just go cuckoo, cuckoo.

布谷鸟如疾剑般,咻地从这片空荡的窗洞中飞出去了, 它头也不回地往前飞,一直线地飞,最后终于不见踪影。The cuckoo shot out through the gaping hole like an arrow. it continued flying on and on, in an endless straight line,untial eventually it was out of sight.

(3)既表声音,又表发出声音的动作,多出现在英语中。

如:花猫“砰”一声整个身子撞向房门。 It slammed into the door with a loud thud.

依旧咕噜咕噜灌了一杯水后,再跟昨晚一样拉起琴来。After gulping down a glass of water he began playing just like he has the night before.

Slam既表示冲击声,又表示撞击的动作。Gulp同理。

三、中英拟声词翻译策略分析

1.直译法

中英拟声词音节结构的共性,使得拟声词很大程度上是对应和等效的,此类拟声词基本上是名词,多为表示声音或是发出声音事物的词,可采取直接音译法。

如:大提琴落后了。啦哩哩,哩哩啦,好,再从这里开始。Cello,you are behind! toh-teh-teh, teh-teh-ti.

布谷鸟顿时像挨了一记闷棍似的晃了几晃,又像刚才那样“布、谷”“布、谷”“布、谷”“布…”“布…”“布…”。 The bird started to sway as if it had been whacked on the head, and then trailed off as before, - cuckoo-cuckoo-cuck...cuck...koo...koo...

2.转换法

兼具名词和动词特性的拟声词是英汉拟声词在语义上最显著的差异。因此,在翻译时需要进行成分和词性的调整,若一味直译,则会使译文显得晦涩生硬。

如:有人在他身后的门外咚咚敲门。 Just then there was a knock at the backdoor.

花猫“砰”一声整个身子撞向房门。 It slammed into the door with a loud thud.

依旧咕噜咕噜灌了一杯水后,再跟昨晚一样拉起琴来。After gulping down a glass of water he began playing just like he has the night before.

3.意译法

中英语言的思维和表达习惯差异,部分拟声词无法对应,或者出现一对多的情况。此类情况不可死译,必要时可舍弃原文音效,采取意译。以文中的两个句子为例:

木箫嗡嗡在一旁伴奏。The clarinets blew with passion, cheering them on.

一遍又一遍嗡嗡拉个不停。playing boom,boom,boom,over and over again.

两句均出现“嗡嗡”,译法却截然不同。第一句译为“blew with passion”,以此来体现木箫声的浑厚有力,用“cheering them on”来体现木箫的伴奏作用。第二句则用“boom” 来对应“嗡嗡”,形象地体现出大提琴一遍遍重复时的单调机械之感。

又如,布谷鸟如疾剑般,咻地从这片空荡的窗洞中飞出去了, 它头也不回地往前飞,一直线地飞,最后终于不见踪影。 The cuckoo shot out through the gaping hole like an arrow. It continued flying on and on, in an endless straight line, until eventually it was out of sight.

高修将田鼠妈妈放回地上,然后加上弓,嗡嗡隆隆地拉起狂想曲之类的曲子。 As he placed the mother down, picked up his bow and launched into a rhapsody with great gusto.

译文中用“shot out”表示布谷鸟如离弦之箭飞出,生动形象,和中文的“咻”异曲同工。 用“with great gusto” 对应“嗡嗡隆隆”,来诠释高修拉琴的热情,直观又不失形象。

拟声词使语言更加生动形象,具有渲染和修辞功能。本文以宫泽贤治的《大提琴手高修》的双语译文为语料,通过对比英汉拟声词的音节结构、语法功能和语义,探讨英汉拟声词异同,分析翻译策略,提出拟声词的三种互译法,希望能对英汉拟声词的应用和翻译研究尽绵薄之力。

参考文献:

[1]宫泽贤治。宫泽贤治童话精选[M].杨凤莲,等,译。天津大学出版社,2005.

[2]余哲。现代汉语拟声词新探。[D].武汉:华中师范大学,2010.

[3]李镜儿。现代汉语拟声词研究。[M].上海:学林出版社,2007.

[4]董黎黎。Onomatopoeias in Modern English [D].杭州:浙江大学,2008.

[5]徐明。汉语、英语拟声词异同微探[J].延边大学学报:社会科学版,2005(02).

[6]庞林林。汉、英拟声词异同浅探[J].外语学院学报, 1995(04).

雷锋的小故事【通用2篇】04-14

压疮科普宣教小知识最新9篇04-14

新学期的打算4篇04-14

校园安全管理措施【最新14篇】04-14

现代小短诗【最新5篇】04-14

演讲比赛评分细则【精选2篇】04-14

活动设计方案【精选7篇】04-14

策划活动方案最新15篇04-14

演讲比赛评分细则最新2篇04-14

伦理学主要研究【最新8篇】04-14

来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
油坊店:毛竹“打一针” “多子”又“壮孙”
油坊店:毛竹“打一针
相关文章
    无相关信息
栏目更新
栏目热门